-
1 идти в постель
Jargon: flake down -
2 отправляться спать
Jargon: flake downУниверсальный русско-английский словарь > отправляться спать
-
3 пушинка
-
4 подвести
1) General subject: act a lie, betray, bring, build, get, give away, go back, lay, lay on, lead, let down, make, market (кого-л.), short sell, strike, quit on (в смысле подставить, опозорить, свинью подложить и т. д.), get in wrong (кого-л.), get in wrongly (кого-л.), get into trouble (кого-л.), throw over the bridge (кого-л.), pull the rug out from under someone2) Colloquial: drop the ball (кого-л.)3) Engineering: supply5) Australian slang: pike on6) Jargon: flake (flake on smbd), flake out (flake (out) on smbd), drop the ball on (smbd)7) Makarov: circumvent, mar ( smb.'s) market (кого-л.), throw (smb.) over the bridge (кого-л.)8) Taboo: drop a ballock for somebody (кого-л.), fuck somebody up (кого-л.) -
5 расслаиваться
1) General subject: delaminate, exfoliate, flake, stratify3) Engineering: break down (об эмульсии), cream (об эмульсии), peel off, segregate, separate, split4) Chemistry: demix5) Construction: disintegrate, ravel6) Mining: unscramble (о бетоне)7) Metallurgy: decompose8) Polymers: loosen9) Makarov: flake away, flake off10) Cement: foliate -
6 падать
1) General subject: chute (о воде), come down (о дожде, снеге), crash, die, drop, drop down, fall, fall over, flake, get low, give way (об акциях), impinge (up, on, against), lapse, light, light on (на что-либо), light upon (на что-либо), overbalance, overturn, pitch into, pitch on, recede (в цене), sag (в цене), sift (о дожде и т.п.), sink (о барометре; my spirits (my heart) sank - я упал духом), slump, snow (о снеге), subside, topple, trip, tumble, tumble down, wane, welter, go down, strike upon (о свете), come down (о снеге, дожде)2) Geology: dip (о пластах)3) Sports: break4) Engineering: decrease5) Chemistry: decline7) Railway term: lower9) Economy: give way (о курсах, ценах), relapse (о биржевых курсах), tumble (о ценах, курсе)11) Stock Exchange: be down (On the markets, oil is down, gold is down, the loonie is down. - падает)12) Mining: dip (о залежи), drop off (о производительности)13) Diplomatic term: be in a slump14) Metallurgy: fall off15) Jargon: take a nosedive16) Oil: down drop17) Astronautics: gravitate18) Banking: trend downward (о стоимости активов), tumble (о курсах)20) Business: descend21) Makarov: be incident on (об излучении, напр. света), crash (особ. о ломких предметах), give way (о ценах), pull down, come down, fall down, fall on (на кого-л. что-л.), fall upon (на кого-л. что-л.), drop out (о волосах и т. п.), fall out (о волосах и т. п.), come down (о снеге дожде), come down (о ценах), fall off (уменьшаться) -
7 неудача
1) General subject: a bad job, abortion, ambs ace, ambs-ace, bad, bad break, bad fortune, bad job, bad luck, baffle, balk, break down, clinker, clunker, crab, crab-tree, crabber, crack up, crack-up, cropper, defection, fail, failure, fiasco, flash in the pan, flivver, hard lines, hard luck, hoodoo, ill luck, ill success, ill-luck, meltdown, miscarriage, mischance, misfortune, mishap, muff, no-go, overshoot, reverse, rot, rough luck, setback, unluck, washout, rebuff, damp squib, debacle, adversity, reversal, hoo-doo, tough luck, defeat4) Mathematics: bad lack, lack of success7) Linguistics: infelicity8) Australian slang: a kick in the arse, blue duck, bung, crookie, fizzer, hard cheese, smack in the eye9) Automobile industry: failure (эксперимента)10) Jargon: blast, bust, cork, flake-out, frost, in sour, kerflummux, kettle of fish, lay-down, lead balloon, oil can, smash, suck, tough break, turkey, baddie, bloomer (в бизнесе), comedown, dead man's hand, flookem, flookum, fluke, flukum, flummox, flunk, stiff11) Information technology: miss (при поиске)12) Dentistry: endo failure, perio failure13) Graphic expression: belly-up14) Advertising: lemon (о товаре)15) Business: adverse fortune, falling down, flop16) Programming: undesired event17) Quality control: failure (напр. эксперимента), misfit18) Psychoanalysis: unsuccess19) Makarov: backset, evil, ill fortune20) Taboo: bad shit, bummer, screw-up, tough shit21) Gold mining: mishap (в ведении производственного процесса или при разведке)22) Phraseological unit: go down the toilet, bad iron -
8 выкрашиваться
2) Railway term: neck down (о поверхностном слое бетона свай), ravel4) Automation: chip5) Makarov: break off (скалываться), chip (скалываться), chip out (о зубьях шестерен), flake (с поверхности), spall (с поверхности) -
9 кинуть
2) Colloquial: do out of (Они нас кинули на 20 штук зелёных. We've been done out of 20 thousand bucks. Нас кинули. We've been stiffed ; shafted.; обмануть, предать кого-л. to deceive smb. wittingly or unwittingly; smth.), let down, shaft (smb.), stand up (Он обещал прийти, но он нас кинул. He promised to come, but he stood us up.; подвести кого-л. to fail to do smth.), to stiff (smb.)4) Jargon: sucker (He had suckered us all), con (to con someone), pull a fast one (on someone), stiff (не заплатить), scam (scam could be used a verb in very slangy speech. http://www.thefreedictionary.com/scammed In any case using scam with a contextual verb can be a very effective way to translate кинуть), (не деньгами) flake, (не деньгами) flake out, jerk, (парня, девушку) dump -
10 свалиться
1) General subject: crumple, flop (от усталости), go down with, spank down, thud, tumble, tumble down, come a cropper, come upon, crumple up, take a toss, snap up (out of something)2) Australian slang: arse over kettle, arse over tit, flake out (особенно от усталости или непомерного употребления алкоголя)3) Automobile industry: topple4) Makarov: collapse (в результате удара, напряжения), get a spill, have a spill, spill (с лошади, велосипеда и т.п.), curl up, fall off, come a cropper (вниз головой), come upon (на кого-л.) -
11 облажаться
1) General subject: tube, goof up, go down in flames, foul up3) Politics: сock-up ("сock-up before conspiracy" (Sir Bernard Ingham) - "облажались, а не заговор")4) Jargon: fall flat on (one's) arse, fumble, mess up, step on ( one's) dick, screw up, bum out, crap out, fall down, flake out, flub, fuck up, lay an egg, poo out, wash out -
12 падать в обморок
1) General subject: die down, faint, go off in a swoon, pass out, sink into a faint, swoon, trance2) Australian slang: flake out3) Jargon: flicker5) Scuba diving: syncope -
13 выпадать
несов. - выпада́ть, сов. - вы́пасть1) (из; вываливаться) fall out (of); ( выскальзывать) slip out (of)выпада́ть из рук — drop / fall out of one's hands
2) (из; выбывать, не быть включенным) be left / missed out (of); (из списка тж.) be omitted (from)вы́пасть из кома́нды — be dropped from [be left out of] the team
3) (из; ускользать, уходить от внимания и т.п.) slip (d), escape (from)э́то вы́пало у меня́ из головы́ [па́мяти] — it slipped my mind [memory]
выпада́ть из по́ля зре́ния [внима́ния] — be overlooked
она́ ка́к-то вы́пала из по́ля моего́ зре́ния — I somehow lost sight of her
4) (о волосах и т.п.) come out5) ( об осадках) fallвы́пало мно́го дождя́ [сне́га] — there has been a heavy fall of rain [snow]
в э́том году́ вы́пало мно́го дождя́ — the rainfall has been heavy this year
6) ( случаться) occur; turn out; happen to beдень вы́пал тру́дный — it happened [turned out] to be a difficult day
7) (дт.; доставаться) fall (to, on)ему́ вы́пал жре́бий — the lot fell upon him
мне вы́пала честь (+ инф.) — I have the honour (of ger)
ему́ вы́пало сча́стье — it was his fortune
выпада́ть на до́лю кому́-л — fall to smb's lot
••выпада́ть в оса́док — 1) ( о веществе в растворе) settle down 2) разг. ( засыпать от усталости) flake out 3) чаще сов. прост. ( сильно удивляться) be knocked / bowled over
выпада́ющее меню́ информ. — drop-down menu
-
14 лечь спать
1) General subject: bed down, bunk, go to bed, go to one's dreams, go to rest, go to roost, hit the hay, retire for the night, retire to rest2) Jargon: flake out3) Makarov: get to bed -
15 никчёмный человек
1) General subject: a bad halfpenny, a thorough scamp, drifter, dud, duffer, flopperoo, foul ball, good for nothing, good-for-nothing, piffler, punk, sculpin, waster, wastrel3) American: bum4) Obsolete: losel5) Australian slang: down-and-out (без друзей, денег и перспектив)6) Jargon: Joe Schmo, No-good (редко о вещах), boloney baloney, dead dog, dead one, foo-foo, jake flake, loop, no account (редко о вещах), no count (редко о вещах), no good (редко о вещах), yellow dog, zilch, cotton-picker, Rube, dot, lob7) Invective: dead ass8) Makarov: a useless person, no-goodnik, not fit to carry guts to a bear, useless person -
16 покидать
1) General subject: abandon, desert, drop, fail, fly (страну и т.п.), forsake, leave, ooze, plant, quit, relinquish, throw over (друзей), vacate, turn adrift, be out (какое-либо место), turn one's back on, file out2) Naval: give up3) Obsolete: void5) Mathematics: escape from7) Economy: depart8) Accounting: discharge (систему массового обслуживания)9) Australian slang: bail, bail on, make tracks, nick off, rack off10) Diplomatic term: withdraw (зал заседаний и т.п.)11) Physics: escape (при аварийной посадке)12) Jargon: bag, beat it, blow away, blow out, ease on ease out, fade away, nix out, punch out, shove off, slam off, poop out, outta here, brush off brush-off, fade, flake out13) Astronautics: escape, stand down14) Business: bail out15) Makarov: desolate, cast off, fall away, fling over, drift out (какое-л. место), cast off (кого-л.) -
17 сыпаться
1) General subject: hail, pelt, pour, pour in (о новостях и т. п.), rain, snow (как снег), spatter, pour in (о новостях и т.п.)2) Geology: run (о породе), shower down3) Mining: flake -
18 упасть в обморок
1) General subject: die away, die down, faint, have a fainting spell, sink into a faint, swoon, fall unconscious2) Colloquial: flack out3) Australian slang: throw a seven4) Makarov: conk out, do the seven, flake out -
19 выключаться
несов. - выключа́ться, сов. - вы́ключиться1) (отключаться - о приборах, системах) go off, be off, shut down2) разг. (ослаблять внимание; засыпать или терять сознание) conk out, flake out -
20 отключаться
несов. - отключа́ться, сов. - отключи́ться1) ( отсоединяться) become disconnected; ( выключаться) switch (d) off, shut (d) downэлектри́чество отключи́лось — there is [was] a power failure
2) разг. (утрачивать внимание, засыпать или терять сознание) go out (of it); conk out, flake out, crash out slмгнове́нно отключи́ться (быстро заснуть) — go out like a light идиом.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flake down — in. to go to bed; to go to sleep. □ Look at the time. I gotta go home and flake down. □ After I flake down for about three days, I’ll tell you about my trip … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Flake — may refer to:In food preparation: * Fish flake, a platform for drying cod * Flake (fish), an Australian term for edible flesh of one of several species of shark * Flake (chocolate), a chocolate barIn science: * Lithic flake, a fragment of stone… … Wikipedia
Flake (KDE) — Flake is a new programming library that will be used in the upcoming KOffice 2 series. Flake will provide the basic concept of a shape . To the end user a shape will appear as some piece of content like an image or a text. A shape can be in any… … Wikipedia
flake — Synonyms and related words: aliene, arrange in layers, avalanche, band, bar, bedlamite, bespangle, bespeckle, bespot, bit, blizzard, blotch, borderline case, character, check, checker, chip, collapse, crackbrain, crackpot, crank, crystal,… … Moby Thesaurus
flake — flake1 noun 1》 a small, flat, very thin piece of something. ↘Archaeology a piece of hard stone chipped off for use as a tool. 2》 a snowflake. 3》 N. Amer. informal a crazy or eccentric person. verb 1》 come away from a surface in flakes. 2》… … English new terms dictionary
Flake out — lay down for a rest or fall down from over doing smth. as a result of complete exhaustion, or influence of alcohol, drugs, etc … Dictionary of Australian slang
flake out — Australian Slang lay down for a rest or fall down from over doing smth. as a result of complete exhaustion, or influence of alcohol, drugs, etc … English dialects glossary
flake out — lie down and sleep, conk out Grant flaked out on the couch after lunch. He was really tired … English idioms
Jeff Flake — Infobox Congressman name =Jeff Flake date of birth=birth date and age|1962|12|31 place of birth=Snowflake, Arizona state = Arizona district = 1st and 6th party =Republican term start = January 3, 2001 preceded = Matt Salmon succeeded = Incumbent… … Wikipedia
System of a Down — au Download Festival en mai 2005. Pays d’origine … Wikipédia en Français
System Of A Down — 2005 beim Download Festival Gründung 1995 Genre Alternative Metal Website … Deutsch Wikipedia